close

        返回台灣以後,我找了在台大語言中心念中文的朋友吃飯。在台灣念中文的他一年下來已講得相當流利,至少我們對談三個小時以上,他的舌頭還不會打結。這當然要歸功於他的努力。然而一天三小時、一週五天的中文課,再加上回家作業,台大提供這樣精實的語言訓練,也難怪他進步幅度如此明顯。

      抵達西班牙以前,我預期UAM會提供跟台大類似的課程模式。我猜想,大部分時間應該都會待在語言中心,我頂多再挑一至兩門英文授課課程。

      然而實際狀況並非如此。UAM語言中心的西語課規模不如台大華語文教學部門的龐大,交換生不一定要修習語言課,也不定一修得到語言課。有學生分班測驗後只有DELE A1的程度,但因為該班人數過少,最需要西語訓練的人,學校反而不為他們開班。 

      UAM語言中心的經營與正式課程分開,各自獨立運作。即使修完了課,也不會有任何正式的學分。若有幸通過分班考,自己的語言課又沒有和必選的正式課程衝堂,交換學生才有每周兩天各1.5小時的語言課可上。

      UAM只提供交換生單一學期免費的優惠。交換一年的學生若想上兩學期的課程,第二學期必須自己付學費。不過價錢不算太貴,折合新台幣約4000元,相較於台灣各學院機構提供的語言課程還稱得上便宜。

      語言課的分班考試只有紙筆測驗,包括選擇題與作文。儘管我在台大斷斷續續學了四年的西班牙文,但因為碩二要寫論文,我反而一年完全沒有接觸西文。本來我口說能力不強,但測驗竟不考口說,選擇題猜上幾把,竟給我矇進了B2程度的班級。這下我倒有點痛苦了!一來聽不太懂同學和老師的對談;二來無法針對較嚴肅的議題暢所欲言。同學報告的議題囊括街頭抗議、金融風暴、族群、兩性、同志、文學……等等,即使同學未能深度討論,要我用西文提出最粗淺的想法也不大容易。最後除了上台報告,我很少在班上發表自己的看法。但我很快發現,亞洲同學普遍不常發言,班上能哇啦哇啦對談的同學,母語多為葡萄牙文和德文。我也就釋懷了。

      B2班級特別重視文法學習,即使教學密度不若台大語言中心來得高,我也從中獲取不少養分。了解到自己的不足之後,我對西班牙文也更有興趣。

      然而語言中心的西文課畢竟是以教導外國學生為主,教師的發音和語速尚可接受。一般的學校課程,我常常是一知半解。

      綜合台大國際事務處、UAM國際事務處、我的學院國際事務處的規定,我最少必須修習兩門UAM的正式課程。然而我的學院以英文授課的課程皆是統計學、經濟學、會計學……等等,對於沒有基礎的我,還不如選幾門西文授課的人文社會課程湊合湊合著上,至少可以拿著講義翻字典。

      幸運的是,我有一位大學同學(現就讀他校研究所)與我同行,兩人在UAM相依為命,在學業上彼此支持。

      我修了一堂古典中文譯西文,以及另一堂西班牙歷史考古遺產的課程。前者課程內容尚可應付得來,即使對不明瞭文言文,上Google尋找白話文翻譯和查字典也不難。倒是上了這堂課,我才發現自己過往閱讀文言文的習慣偏向「測其意」。

        這堂課還是我第一次以文法方式解析文言文句法。也多虧這堂課讓我回憶放失已久的國學知識,也藉此學了不少西文單字。

      西班牙歷史考古遺產課則是個小意外。老師上課不備講義,從不照本宣科,也從不使用黑板,課程內容及作業都是口頭交代。其語速「飛快」,實非通過B1級的台灣學生可以輕鬆理解。每週四上完課,我總有一種被轟炸三小時的呆滯感。這種力圖了解卻仍不知其然的無力感,我還是第一次感受到。但期末考靠著幾個關鍵字和Wikipedia相助,我竟然也平安通過了!其實一直以來老師對我總是相當寬容,作業文法錯誤滿天飛,老師大概也是「得意忘言」、蜻蜓點水般讀過吧! 

      這堂課要求我們四處看博物館與展覽,分析策展的優劣與展覽背後的意識型態。應課程的要求,我看了Casa de Alba特展(看到十七世紀Don Quijote第一版書籍)以及龐貝城展,進了美洲博物館、裝飾藝術博物館、衣飾博物館……等等展覽會場。馬德里真的不只Museo de PradoReina Sofia

DSCN0479 

從Reina Sofia看馬德里夜景 

DSCN2958  

衣飾博物館外觀, 相當宏偉

        除了上述的校方課程,我還上了ERASMUS社團提供的Apoyo del Español。我之所以選這堂課,純粹是希望逼迫自己接觸西語。儘管班上義大利籍的同學總是能哇啦哇啦聊自己的看法,而我連查單字都來不及,這樣次人一等的「微挫敗」感,也有助於自己聚焦學習西班牙文。

      最後來聊聊UAM的上課生態。

      UAM的校園沒有鐘聲。學生會遲到,老師也可能遲到。課程晚個五到十分鐘才開始是常有的事。而我到了西班牙也染上遲到的壞習慣,尤其早上九點正值交通顛峰,遲個十五分鐘才溜進教室算是常態。然而遲到歸遲到,認真負責的同學亦不在少數。中文翻譯課的小考,西班牙籍的同學常拿滿分;考古遺產課的報告,也有同學親自拿著錄影機到當場紀錄。這或許也跟UAM校院排名位於前端也關。(西班牙校院排名第一名為馬德里的Universidad Complutense de Madrid,但該校為西班牙規模最大的大學之一,學生、老師數量夠多。基數大,學術發表數量自然也就提高。)

      另外,UAM社團風氣並不盛行。除了讀書、運動或是朋友聚會之外,交換生若要培養興趣,必須到校外另覓資源。我曾經和朋友到Complutense藝術學院看Flamenco巡迴展,系館公告欄貼了許多系隊資訊,這跟UAM的生態很不一樣。

      然而我在UAM的朋友曾提到,Complutense因為靠近市中心,有學生白天就在草坪上飲酒作樂。或許這只是個極端的案例,但UAM寧靜的校園和開闊的視野,確實提供學生相當良好的讀書環境。

UAM CAMPUS 

la UAM沒有明顯的大門, 人潮最擁擠的出入口就是近郊火車車站

arrow
arrow
    全站熱搜

    hchenryyang1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()